-
1 order
order ['ɔ:də(r)]ordre ⇒ 1 (a)-(c), 1 (g), 1 (h), 1 (j)-(m) instruction ⇒ 1 (c) commande ⇒ 1 (d) mandat ⇒ 1 (e) ordonnance ⇒ 1 (f) état ⇒ 1 (i) classe ⇒ 1 (j) espèce ⇒ 1 (j) ordonner ⇒ 2 (a) commander ⇒ 2 (b), 3 organiser ⇒ 2 (c) classer ⇒ 2 (d) afin que ⇒ 6 afin de ⇒ 71 noun(a) (sequence, arrangement) ordre m;∎ in alphabetical/chronological order par ordre alphabétique/chronologique;∎ in ascending order of importance par ordre croissant d'importance;∎ can you put the figures in the right order? pouvez-vous classer les chiffres dans le bon ordre?;∎ let's do things in order faisons les choses en ordre;∎ what was the order of events? dans quel ordre les événements se sont-ils déroulés?;∎ they have two boys and a girl, in that order ils ont deux garçons et une fille, dans cet ordre;∎ Theatre in order of appearance par ordre d'entrée en scène; Cinema & Television par ordre d'apparition à l'écran;∎ in order of age par rang d'âge;∎ we were called to the platform, in order of precedence on était appelés à la tribune par ordre de préséance;∎ battle order ordre m de bataille(b) (organization, tidiness) ordre m;∎ to put one's affairs/books in order mettre de l'ordre dans ses affaires/livres, ranger ses affaires/livres;∎ the magazines are all out of order les magazines sont tous dérangés;∎ to get one's ideas in order mettre de l'ordre dans ses idées;∎ she needs to get some order into her life elle a besoin de mettre un peu d'ordre dans sa vie;∎ figurative to set one's house in order remettre de l'ordre dans ses affaires∎ to give sb orders to do sth ordonner à qn de faire qch;∎ to give the order to open fire donner l'ordre d'ouvrir le feu;∎ the Queen gave the order for the prisoner to be executed la reine ordonna que le prisonnier soit exécuté;∎ Harry loves giving orders Harry adore donner des ordres;∎ we have orders to wait here on a reçu l'ordre d'attendre ici;∎ our orders are to… nous avons l'ordre de…;∎ I'm just following orders je ne fais qu'exécuter les ordres;∎ and that's an order! et c'est un ordre!;∎ I don't have to take orders from you je n'ai pas d'ordres à recevoir de vous;∎ orders are orders les ordres sont les ordres;∎ on my order, line up in twos à mon commandement, mettez-vous en rangs par deux;∎ on doctor's orders sur ordre du médecin;∎ to be under sb's orders être sous les ordres de qn;∎ I am under orders to say nothing j'ai reçu l'ordre de ne rien dire;∎ by order of the King par ordre du roi, de par le roi;∎ until further orders jusqu'à nouvel ordre;∎ Finance order to sell ordre m de vente;∎ Finance order to pay mandat m ou ordonnance f de paiement(d) Commerce (request for goods) commande f; (goods ordered) marchandises fpl commandées; American (portion) part f;∎ to place an order for sth passer (une) commande de qch;∎ to place an order with sb, to give sb an order passer une commande à qn, commander qch à qn;∎ another firm got the order ils ont passé la commande auprès d'une autre compagnie;∎ the books are on order les livres ont été commandés;∎ your order has now arrived votre commande est arrivée;∎ to fill an order exécuter une commande;∎ as per order conformément à votre commande;∎ can I take your order? (in restaurant) avez-vous choisi?;∎ have you given your order? (in restaurant) est-ce que vous avez commandé?;∎ American an order of French fries une portion de frites∎ (money) order mandat m;∎ pay to the order of A. Jones payez à l'ordre de A. Jones;∎ pay A. Jones or order payer à A. Jones ou à son ordre;∎ by order and for account of A. Jones d'ordre et pour compte de A. Jones;∎ cheque to order chèque m à ordre∎ he was served with an order for the seizure of his property il a reçu une ordonnance pour la saisie de ses biens(g) (discipline, rule) ordre m, discipline f;∎ children need to be kept in order les enfants ont besoin de discipline;∎ to restore order rétablir l'ordre; (in meeting) ordre m;∎ to call sb to order rappeler qn à l'ordre;∎ to be ruled out of order être en infraction avec le règlement;∎ order! de l'ordre!;∎ he's out of order ce qu'il a dit/fait était déplacé∎ the old order l'ordre ancien;∎ in the order of things dans l'ordre des choses;∎ Politics order of the day ordre m du jour;∎ in working order en état de marche ou de fonctionnement;∎ in good/perfect order en bon/parfait état∎ the lower orders les ordres inférieurs;∎ research work of the highest order un travail de recherche de tout premier ordre;∎ British a crook of the first order un escroc de grande envergure;∎ questions of a different order des questions d'un autre ordre;∎ order of magnitude ordre de grandeur;∎ a disaster/a project/an investment of this order (of magnitude) un désastre/un projet/des investissements de cette envergure(k) (decoration) ordre m∎ the Order of St Benedict l'ordre de saint Benoît∎ to order sb to do sth ordonner à qn de faire qch;∎ the Queen ordered that the prisoner (should) be executed la reine donna l'ordre d'exécuter le prisonnier;∎ the doctor ordered him to rest for three weeks le médecin lui a prescrit trois semaines de repos;∎ the government ordered an inquiry into the disaster le gouvernement a ordonné l'ouverture d'une enquête sur la catastrophe;∎ Law he was ordered to pay costs il a été condamné aux dépens;∎ the minister ordered the drug to be banned le ministre a ordonné de faire retirer le médicament de la vente;∎ to order sb back/in/out donner à qn l'ordre de reculer/d'entrer/de sortir;∎ we were ordered out of the room on nous a ordonné de quitter la pièce;∎ she ordered the children to bed elle a ordonné aux enfants d'aller se coucher;∎ Military to order sb to do sth donner l'ordre à qn de faire qch;∎ they were ordered (to return) home on leur donna ou ils reçurent l'ordre de regagner leurs foyers;∎ the troops were ordered to the Mediterranean les troupes ont reçu l'ordre de gagner la Méditerranée∎ he ordered himself a beer il a commandé une bière(c) (organize → society) organiser; (→ ideas, thoughts) mettre de l'ordre dans; (→ affairs) régler, mettre en ordre;∎ a peaceful, well-ordered existence une existence paisible et bien régléecommander, passer une commande;∎ would you like to order now? (in restaurant) voulez-vous commander maintenant?par ordre de;∎ by order of the Court sur décision du tribunal(b) (acceptable) approprié, admissible;∎ it is quite in order for you to leave rien ne s'oppose à ce que vous partiez;∎ I think lunch is in order je pense qu'il est temps de faire une pause pour le déjeuner;∎ an apology is in order des excuses s'imposentafin que;∎ in order that no one goes home empty-handed afin que nul ne rentre chez soi les mains videsafin de;∎ in order to simplify things afin de simplifier les choses;∎ in order not to upset you pour éviter de vous faire de la peinede l'ordre de;(machine, TV) en panne; (phone) en dérangement;∎ out of order (sign) hors service, en pannesur commande;∎ British she's one of these people who can cry to order elle fait partie de ces gens qui arrivent à pleurer sur commande;∎ I can't do it to order ça ne se commande pas;∎ also figurative to be made to order être fait sur commande;∎ he had a suit made to order il s'est fait faire un costume sur mesures►► the Order of the Bath l'ordre m du Bain;order book carnet m de commandes;∎ our order books are empty/full nos carnets de commandes sont vides/pleins;Marketing order cycle cycle m de commande;order cycle time durée f du cycle de commande;order form bon m de commande;the Order of the Garter l'ordre m de la Jarretière;the Order of Merit l'ordre m du Mérite;order number numéro m de commande;Politics order paper (feuille f de l') ordre m du jour;the Order of the Thistle l'ordre m du Chardoncommander;∎ he likes ordering people about il adore régenter son monde;∎ I refuse to be ordered about! je n'ai pas d'ordres à recevoir!(a) (supplies) commanderSport expulser -
2 order
A n1 ( logical arrangement) ordre m ; a sense of order un sens de l'ordre ; it's in the natural order of things c'est dans l'ordre naturel des choses ; to produce order out of chaos produire de l'ordre à partir du désordre ; to put ou set sth in order mettre qch en ordre [affairs] ; to set ou put one's life in order remettre de l'ordre dans sa vie ;2 ( sequence) ordre m ; to be in alphabetical/chronological order être dans l'ordre alphabétique/chronologique ; to put sth in order classer [files, record cards] ; to put the names in alphabetical order mettre les noms par ordre alphabétique ; in order of priority par ordre de priorité ; in ascending/descending order dans l'ordre croissant/décroissant ; in the right/wrong order dans le bon/mauvais ordre ; to be out of order [files, records] être en désordre, être mélangé ;3 (discipline, control) ordre m ; to restore order rétablir l'ordre ; to keep order [police, government] maintenir l'ordre ; [teacher] maintenir la discipline ; ⇒ law and order, public order ;5 ( command) ordre m, consigne f (to do de faire) ; to give/issue an order donner/lancer un ordre ; to carry out an order exécuter un ordre ; to give an order for the crowd to disperse donner à la foule l'ordre de se disperser ; to be under sb's orders être sous les ordres de qn ; to have ou to be under orders to do avoir (l')ordre de faire ; my orders are to guard the door j'ai l'ordre de surveiller l'entrée ; I have orders not to let anybody through j'ai ordre de ne laisser passer personne ; to take orders from sb recevoir des ordres de qn ; they take their orders from Paris ils reçoivent leurs ordres de Paris ; I won't take orders from you je ne suis pas à vos ordres ; he won't take orders from anybody il ne supporte pas que quiconque lui donne des ordres ; on the orders of the General sur les ordres du Général ; to act on sb's order agir sur l'ordre de qn ; that's an order! c'est un ordre! ; orders are orders les ordres sont les ordres ; until further orders jusqu'à nouvel ordre ;6 Comm ( request to supply) commande f (for de) ; ( in restaurant) commande f (of de) ; to place an order passer une commande ; to put in ou place an order for sth commander qch ; to place an order with sb for sth commander qch à qn ; a grocery order une commande d'épicerie ; a telephone order une commande par téléphone ; a rush/repeat order une commande urgente/renouvelée ; the books are on order les livres ont été commandés ; made to order fait sur commande ; cash with order payable à la commande ;7 ( operational state) to be in good/perfect order être en bon/parfait état ; in working ou running order en état de marche ; to be out of order [phone line] être en dérangement ; [lift, machine] être en panne ;8 ( correct procedure) to call the meeting to order déclarer la séance ouverte ; order! order! un peu de silence, s'il vous plaît! ; to call sb to order rappeler qn à l'ordre ; to be in order [documents, paperwork] être en règle ; the Honourable member is perfectly in order GB Pol Monsieur le député n'enfreint aucunement les règles ; the Speaker ruled the question out of order le Président de l'Assemblée a déclaré que cela était contraire à la procédure ; it is perfectly in order for him to refuse to pay il a tout à fait le droit de refuser de payer ; would it be out of order for me to phone her at home? est-ce que ce serait déplacé de lui téléphoner chez elle? ; your remark was way out of order ta remarque était tout à fait déplacée ; you're well ou way out of order ○ tu dépasses les bornes ; I hear that congratulations are in order il paraît que ça se fait de féliciter ; a toast would seem to be in order il me semble qu'un toast serait le bienvenu ; the order of the day Mil, Pol l'ordre du jour ; economy is the order of the day fig l'économie est à l'ordre du jour ;9 ( taxonomic group) ordre m ;11 (rank, scale) craftsmen of the highest order des artisans de premier ordre ; investment of this order is very welcome les investissements de cet ordre sont tout à fait souhaitables ; talent of this order is rare un tel talent est rare ; the higher/lower orders les classes supérieures/inférieures ; of the order of 15% GB, in the order of 15% US de l'ordre de 15% ;12 Jur ( decree) ordre m ; an order of the Court un ordre du tribunal ; by order of the Minister par ordre du ministre ;13 Fin pay to the order of T. Williams (on cheque, draft) payer à l'ordre de T. Williams ; ⇒ banker's order, money order, postal order, standing order ;14 ( on Stock Exchange) ordre m (de Bourse) ; buying/selling order ordre m d'achat/de vente ; limit order ordre m (à cours) limité ; stop order ordre m stop ;15 GB (honorary association, title) ordre m (of de) ; she was awarded the Order of the Garter on lui a conféré l'Ordre de la Jarretière ;16 Archit ordre m ;17 Mil ( formation) ordre m ; ( clothing) tenue f ; battle order ordre m de bataille ; close order ordre m serré ; short-sleeve order tenue f d'été.B orders npl Relig ordres mpl ; major/minor orders les ordres majeurs/mineurs ; to be in Holy order être dans les ordres ; to take Holy orders entrer dans les ordres.C in order that conj phr ( with the same subject) afin de (+ infinitive), pour (+ infinitive) ; ( with different subjects) afin que (+ subj), pour que (+ subj) ; I've come in order that I might help you je suis venu pour t'aider ; he brought the proofs in order that I might check them il a apporté les épreuves pour que je puisse les vérifier.D in order to prep phr pour (+ infinitive), afin de (+ infinitive) ; he came in order to talk to me il est venu pour me parler ; I'll leave in order not to disturb you je partirai pour ne pas te déranger.E vtr1 ( command) ordonner [inquiry, retrial, investigation] ; to order sb to do ordonner à qn de faire ; to order the closure/delivery of sth ordonner la fermeture/livraison de qch ; to order sb home/to bed donner à qn l'ordre de rentrer chez lui/d'aller se coucher ; to order sth to be done donner l'ordre de faire qch ; to order that sth be done ordonner que qch soit fait ; the council ordered the building to be demolished le conseil municipal a ordonné la démolition de ce bâtiment ; the soldiers were ordered to disembark les soldats ont reçu l'ordre de débarquer ; ‘keep quiet,’ she ordered ‘taisez-vous,’ a-t-elle ordonné ;3 ( arrange) organiser [affairs] ; classer [files, cards] ; mettre [qch] dans l'ordre [names, dates].F vi [diner, customer] commander.in short order tout de suite.■ order about, order around:▶ order [sb] around donner des ordres à qn ; he loves ordering people around il adore donner des ordres ; you've got no right to order me around je n'ai pas d'ordre à recevoir de vous.▶ order [sb] off [referee] expulser [player] ; to order sb off ordonner à qn de quitter [land, grass].■ order out:▶ order [sb] out -
3 shock
shock [∫ɒk]1. noun• he got such a shock when he heard that... il a eu un tel choc en apprenant que...• I got such a shock! j'en étais tout retourné ! (inf)• her shock at the idea that... son sentiment d'horreur à l'idée que...d. ( = medical condition) choc m• to be in shock or suffering from shock être en état de choc2. adjective[news, decision] surprise4. compounds* * *[ʃɒk] 1.1) ( psychological) choc mto get ou have a shock — avoir un choc
it's a shock to the system when... — c'est un vrai choc quand...
to recover from ou get over the shock — surmonter le choc
he's in for a nasty (colloq) shock — il va avoir un sacré (colloq) choc
to express one's shock — ( indignation) exprimer son indignation; ( amazement) exprimer sa surprise
shock! horror! — journ ou hum scandale épouvantable!
2) Medicine état m de choc3) Electricity décharge f4) ( impact) ( of collision) choc m; ( of earthquake) secousse f; ( of explosion) souffle m6) (colloq) (also shock absorber) amortisseur m2. 3. -
4 shock
A n1 ( psychological) choc m ; to get ou have a shock avoir un choc ; to give sb a shock faire un choc à qn ; the shock of seeing/hearing le choc de voir/d'entendre ; it came as a bit of a shock cela m'a fait comme un choc ; her death came as a shock to us sa mort a été un choc pour nous ; it's a shock to the system when… c'est un vrai choc quand… ; to recover from ou get over the shock surmonter le choc ; a sense of shock un choc ; he's in for a nasty ○ shock when he gets the bill il va avoir un sacré ○ choc quand il recevra la note ; to express one's shock ( indignation) exprimer son indignation ; ( amazement) exprimer sa surprise ; his shock at their mistreatment son indignation en apprenant leur mauvais traitement ; her shock at her surprisingly good results sa surprise en apprenant ses bons résultats ; shock! horror! journ ou hum scandale épouvantable! ; minister's resignation shock! journ coup de théâtre: le ministre démissionne! ;2 Med état m de choc ; to be in (a state of) shock être en état de choc ; to go into shock entrer en état de choc ; to treat sb for shock soigner qn en état de choc ; in deep shock en grave état de choc ; to be suffering from shock souffrir d'un choc ; severe/mild shock choc grave/léger ;3 Elec décharge f ; electric shock décharge électrique ; to get/receive a shock prendre/recevoir une décharge ; to give sb a shock donner une décharge à qn ;4 ( physical impact) ( of collision) choc m ; ( of earthquake) secousse f ; ( of explosion) souffle m ;D shocked pp adj ( distressed) consterné ; ( scandalized) choqué ; to be shocked at ou by sth être choqué or consterné par qch ; to be shocked to hear ou learn that… être choqué or consterné d'apprendre que… ; she's not easily shocked on ne la choque pas facilement. -
5 order
order [ˈɔ:dər]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = sequence) ordre mb. ( = proper state)• to put one's affairs in order mettre de l'ordre dans ses affaires► to be in order ( = proper) [action, request] être dans les règles• would it be in order for me to speak to her? pourrais-je lui parler ?• it seems a celebration is in order! il va falloir fêter ça !► out of order [machine] en panne ; [remark] (inf) déplacé• "out of order" « hors service »• in good order ( = in good condition) en bon état• I did it in order to clarify matters je l'ai fait pour clarifier la situation► in order that afin que + subjd. ( = proper behaviour) ordre m• order, order! silence !• something in the order of €3,000 de l'ordre de 3 000 €f. ( = the way things are) ordre mg. ( = command) ordre m• that's an order! c'est un ordre !• by order of sb/sth par ordre de qn/qch• I don't take orders from you! je n'ai pas d'ordres à recevoir de vous !h. (from customer) commande fi. ( = portion of food) portion fk. (religious) ordre ml. ( = account) pay to the order of sb payer à l'ordre de qna. ( = command) to order sb to do sth ordonner à qn de faire qchb. ( = ask for) [+ goods, meal, taxi] commanderc. ( = put in sequence) classerd. [+ one's affairs] régler• are you ready to order? vous avez choisi ?4. compounds► order about, order around separable transitive verb* * *['ɔːdə(r)] 1.1) ( logical arrangement) ordre mto set ou put one's life in order — remettre de l'ordre dans sa vie
2) ( sequence) ordre min the right/wrong order — dans le bon/mauvais ordre
to be out of order — [files, records] être déclassé
3) (discipline, control) ordre mto keep order — [teacher] maintenir la discipline
4) ( established state) ordre mto have ou to be under orders to do — avoir (l')ordre de faire
6) (in shop, restaurant) commande fa rush/repeat order — une commande urgente/renouvelée
7) ( operational state)to be out of order — [phone line] être en dérangement; [lift, machine] être en panne
8) ( in public debate)order! order! — un peu de silence, s'il vous plaît!
9) ( all right)in order — [documents] en règle
10) Religion ordre m11) (rank, scale)of the order of 15% — GB
in the order of 15% — US de l'ordre de 15%
12) Financepay to the order of — (on cheque, draft) payer à l'ordre de
13) GB (honorary association, title) ordre m2.orders plural noun Religion ordres mpl3.in order that conjunctional phrase ( with the same subject) afin de (+ infinitive), pour (+ infinitive); ( with different subjects) afin que (+ subj), pour que (+ subj)4.he brought the proofs in order that I might check them — il a apporté les épreuves pour que je puisse les vérifier
in order to prepositional phrase pour (+ infinitive), afin de (+ infinitive)5.transitive verb1) ( command) ordonner [inquiry, retrial]3) ( put in order) classer [files, cards]; mettre [quelque chose] dans l'ordre [names, dates]6.intransitive verb [diner, customer] commander7.ordered past participle adjective [series] ordonnéPhrasal Verbs: -
6 bill
bill [bɪl]1 noun(a) (for gas, telephone) facture f, note f; (for product) facture f; British (in restaurant) addition f, note f; (in hotel) note f;∎ to pay a bill payer ou régler une facture;∎ to foot the bill payer la note ou les dépenses;∎ to make out a bill dresser ou rédiger une facture;∎ may I have the bill please? l'addition, s'il vous plaît;∎ have you paid the telephone bill? as-tu payé le téléphone?;∎ put it on my bill mettez-le sur ma note∎ Parliament to introduce a bill in Parliament présenter un projet de loi au Parlement;∎ to vote on a bill mettre un projet de loi au vote;∎ to pass/reject a bill adopter/repousser un projet de loi∎ (stick) no bills! défense d'afficher;∎ to head or to top the bill être en tête d'affiche ou en vedette(e) (list, statement) liste f;∎ bill made out to bearer effet au porteur∎ a ten-dollar bill un billet de dix dollars(k) (billhook) serpe f, serpette f∎ he bills his company for his travel expenses il se fait rembourser ses frais de voyage par son entreprise;∎ bill me for the newspaper at the end of the month envoyez-moi la facture pour le journal à la fin du mois(b) (advertise) annoncer;∎ they're billed as the best band in the world on les présente comme le meilleur groupe du monde∎ he is billed to appear as Cyrano il est à l'affiche dans le rôle de Cyrano►► Law bill of attainder décret m de mort civile;Finance bill book livre m d'échéance;Finance bill broker agent m ou courtier(ère) m,f de change;Finance bills for collection effets mpl à l'encaissement;Finance bills for collection form formulaire m d'encaissement;Finance bill collector agent m de recouvrement;Finance bill discounter agent m ou courtier(ère) m,f de change;Customs bill of entry déclaration f d'entrée (en douane);Finance bill of exchange lettre f de change, effet m de commerce;bills of exchange statement lettre f de change relevé, LCR f;bill of fare carte f (du jour);bills in hand effets mpl en portefeuille;Nautical bill of health patente f (de santé);∎ familiar the doctor gave him a clean bill of health le médecin l'a trouvé en parfaite santé□ ;∎ familiar the investigators gave the engine a clean bill of health les enquêteurs ont conclu que le moteur était en parfait état□ ;Law bill of indictment acte m d'accusation;Commerce bill of lading connaissement m;bill payable at sight effet m payable à vue ou à présentation;bills payable effets mpl à payer;bills payable ledger livre m ou journal m des effets à payer;bills receivable effets mpl à recevoir;bills receivable ledger livre m ou journal m des effets à recevoir;the Bill of Rights British History = loi de 1689 déterminant les droits du citoyen anglais; American = les dix premiers amendements à la Constitution américaine garantissant, entre autres droits, la liberté d'expression, de religion et de réunion;bill of sale acte m ou contrat m de vente;Finance bill 'without protest' traite f 'sans frais' -
7 sustain
sustain [sə'steɪn](a) (maintain, keep up → conversation) entretenir; (→ effort, attack, pressure) soutenir, maintenir; (→ someone's interest) maintenir;∎ if the present level of economic growth is sustained si le niveau actuel de croissance économique est maintenu(b) (support physically) soutenir, supporter;∎ steel girders sustain the weight of the bridge le pont est soutenu par des poutres en acier(c) (support morally) soutenir;∎ it was only their belief in God that sustained them seule leur croyance en Dieu les a soutenus∎ they had only dried fruit and water to sustain them ils n'avaient que des fruits secs et de l'eau pour subsister;∎ one meal a day is not enough to sustain you l'homme a besoin pour vivre de plus d'un repas par jour;∎ a planet capable of sustaining life une planète capable de maintenir la vie∎ to sustain an injury recevoir une blessure, être blessé;∎ the man sustained a serious blow to the head l'homme a été grièvement atteint à la tête(g) (withstand) supporter;∎ her fragile condition will not sustain another shock étant donné la fragilité de son état, elle ne supportera pas un nouveau choc∎ the court refused to sustain the motion le tribunal refusa d'admettre ou d'accorder la requête;∎ objection sustained objection admise;∎ the court sustained her claim le tribunal lui accorda gain de cause(i) (corroborate → assertion, theory, charge) corroborer -
8 bid
bid [bɪd]offrir ⇒ 1 (a), 2 (a) faire une soumission ⇒ 1 (b) demander, annoncer ⇒ 1 (c) offre ⇒ 3 (a) soumission ⇒ 3 (b) demande, annonce ⇒ 3 (c) tentative ⇒ 3 (d)(pt & pp vi all senses and transitive verb senses (a) and (b) bid, pt vt senses (c) to (e) bade [bæd], pp vt senses (c) to (e) bidden ['bɪdən], cont all senses bidding)∎ to bid for sth faire une offre pour qch;∎ they bid against us ils ont surenchéri sur notre offre∎ several firms bid on the project plusieurs entreprises ont soumissionné pour le projet∎ he's bidding for the presidency il vise la présidence∎ to bid fair to do sth promettre de faire qch;∎ the negotiations bid fair to succeed les négociations s'annoncent bien ou sont en bonne voie∎ what am I bid for this table? combien m'offre-t-on pour cette table?;∎ we bid £300 for the statue nous avons fait une enchère de 300 livres pour la statue∎ he bade them good day il leur souhaita le bonjour;∎ they bade him farewell ils lui firent leurs adieux;∎ she bade them welcome elle leur souhaita la bienvenue∎ he bade them enter il les pria d'entrer;∎ do as you are bidden faites ce qu'on vous dit3 noun∎ I made a bid of £100 (gen) j'ai fait une offre de 100 livres; (at auction) j'ai fait une enchère de 100 livres;∎ to make the first or opening bid faire la première enchère;∎ a higher bid une surenchère;∎ they made a higher bid ils ont surenchéri;∎ to put a bid in on a flat faire une offre pour un appartement∎ the firm made or put in a bid for the contract l'entreprise a fait une soumission ou a soumissionné pour le contrat;∎ the State invited bids for or on the project l'État a mis le projet en adjudication∎ it's your bid c'est à vous d'annoncer;∎ to make a bid of two hearts demander ou annoncer deux cœurs;∎ I make no bid je passe (parole);∎ "no bid" "passe", "parole";∎ he raised the bid il a monté ou enchéri∎ they made a bid to gain control of the movement ils ont tenté de prendre la tête du mouvement;∎ the prisoners made a bid for freedom les prisonniers ont fait une tentative d'évasion;∎ a rescue bid une tentative de sauvetage;∎ she failed in her bid to beat the record elle a échoué dans sa tentative de battre le record;∎ Press Birmingham fails in bid for next Olympics (in headlines) Birmingham n'est pas sélectionné pour recevoir les prochains jeux Olympiques∎ the bid and asked les cours mpl d'achat et de vente►► Finance bid bond caution f d'adjudication ou de soumission;Stock Exchange bid price cours m acheteurFinance enchérir ou surenchérir sur toute offreFinance enchérir ou surenchérir sur -
9 do
I.do1 [du:]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. noun5. plural noun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a.━━━━━━━━━━━━━━━━━► There is no equivalent in French to the use of do in questions, negative statements and negative commands.━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you understand? (est-ce que) vous comprenez ?• didn't you like it? tu n'as pas aimé ça ?• don't worry! ne t'en fais pas !• you know him, don't you? vous le connaissez, n'est-ce pas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The tag is sometimes not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he didn't go, did he? il n'y est pas allé(, n'est-ce pas) ?• (so) you know him, do you? alors comme ça vous le connaissez ?• she said that, did she? ah oui ? elle a dit ça ?c. (in tag responses) they speak French -- oh, do they? ils parlent français -- ah oui ?• he wanted £1,000 for it -- did he really? il en demandait 1 000 livres -- vraiment ?• who broke the mirror? -- I did qui a cassé la glace ? -- moi• may I come in? -- please do! puis-je entrer ? -- je t'en prie !• shall I ring her again? -- no, don't! est-ce que je la rappelle ? -- surtout pas !• I'll tell him -- don't! je vais le lui dire -- surtout pas !━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you see them often? -- yes, I do vous les voyez souvent ? -- oui• did you see him? -- no I didn't est-ce que tu l'as vu ? -- nond. (substitute for another verb) he's always saying he'll stop smoking, but he never does il dit toujours qu'il va s'arrêter de fumer mais il ne le fait pas• I like this colour, don't you? j'aime bien cette couleur, pas toi ?e. (encouraging) DO come! venez donc !• DO tell him that... dites-lui bien que...• but I DO like pasta! mais si j'aime bien les pâtes !• I am sure he never said that -- he DID say it je suis sûr qu'il n'a jamais dit ça -- je t'assure que si !• so you DO know them! alors comme ça tu les connais !a. faire• what are you doing in the bathroom? qu'est-ce que tu fais dans la salle de bains ?• what do you do for a living? que faites-vous dans la vie ?• the car was doing 100mph la voiture faisait du 160 km/h• now you've done it! c'est malin !━━━━━━━━━━━━━━━━━► Some do + noun combinations require a more specific French verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = finish) to get done with sth en finir avec qchc. ( = cook) faire ; ( = peel) éplucher• how do you like your steak done? comment voulez-vous votre bifteck ?e. ( = suffice) aller à• will a kilo do you? un kilo, ça ira ?► to do + preposition• what are we going to do for money? comment allons-nous faire pour trouver de l'argent ?• what can I do for you? qu'est-ce que je peux faire pour vous ?• could you do something for me? est-ce que tu peux me rendre un service ?• what are you doing to that poor cat? qu'est-ce que tu es en train de faire à ce pauvre chat ?• what have you done with my gloves? qu'as-tu fait de mes gants ?• what am I going to do with you? qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire de toi ?a. ( = act) faire• could you lend me £50? -- nothing doing! (inf) tu pourrais me prêter 50 livres ? -- pas question !• how are you doing? comment ça va ?• how's he doing? comment va-t-il ?• how do you do? (on being introduced) enchanté (de faire votre connaissance)c. ( = finish) terminer• have you done? vous avez terminé ?• have you done with that book? vous n'avez plus besoin de ce livre ?d. ( = suit) aller• that will never do! il n'en est pas question !• it doesn't do to tell him what you think of him ce n'est pas une bonne idée de lui dire ce qu'on pense de luie. ( = be sufficient) suffire• can you lend me some money? -- will £10 do? peux-tu me prêter de l'argent ? -- dix livres, ça ira ?• that will do! ça ira !f. ► to have to do with ( = be connected with)what has that got to do with it? qu'est-ce que ça a à voir ?• they say crime has nothing to do with unemployment ils prétendent que la criminalité n'a rien à voir avec le chômage• that has nothing to do with it! cela n'a aucun rapport !• that's got a lot to do with it! ça y est pour beaucoup !• that has nothing to do with you! ça ne vous regarde pas !4. noun• they had a big do for their twenty-fifth anniversary ils ont fait une grande fête pour leur vingt-cinquième anniversaire de mariage5. plural nouna. ( = get rid of) [+ law, controls] abolir ; [+ nuclear weapons] démanteler ; [+ subsidies] supprimer ; [+ building] démolir• this will do away with the need for a UN presence cela rendra la présence des Nations unies superflue• she's always doing herself down il faut toujours qu'elle se rabaisse► do for (inf) inseparable transitive verba. ( = kill) buter (inf !)c. ( = exhaust) épuiser• the door was open: they had done the place over la porte était ouverte: ils avaient mis la maison sens dessus dessous[dress, jacket] se fermerb. ( = parcel together) emballerb. ( = tolerate) supporter• I can't be doing with whining children je ne supporte pas les enfants qui pleurnichent► do without• I could have done without that! je m'en serais bien passé !• I can do without your advice! je vous dispense de vos conseils !II.do2 [dəʊ]* * *I 1. [duː, də]1) ( be busy) faire [washing up, ironing etc]2) ( make smart)3) ( complete) faire [military service, period of time]4) ( finish)have you done (colloq) complaining? — tu as fini de te plaindre?
tell him now and have done with it — dis-le lui maintenant, ce sera fait
that's done it — ( task successfully completed) ça y est; ( expressing dismay) il ne manquait plus que ça
5) ( complete through study) faire [subject, degree, homework]6) ( write) faire [translation, critique]7) ( effect change) faire8) ( hurt) faire9) (colloq) ( deal with)10) ( cook) faire [sausages, spaghetti etc]well done — [meat] bien cuit
11) ( prepare) préparer [vegetables]12) ( produce) monter [play]; faire [film, programme] (on sur)13) ( imitate) imiter [celebrity, mannerism]14) ( travel at) faire15) ( cover distance of) faire [30 km etc]16) (colloq) ( satisfy needs of)17) (colloq) ( cheat)to do somebody out of £5 — refaire (colloq) quelqu'un de 5 livres sterling
18) (colloq) ( rob)to do a bank — faire un casse (colloq) dans une banque
19) (colloq) (arrest, convict)2.to get done for — se faire prendre pour [illegal parking etc]
1) ( behave) fairedo as you're told — ( by me) fais ce que je te dis; ( by others) fais ce qu'on te dit
2) ( serve purpose)3) ( be acceptable)this really won't do! — ( as reprimand) ça ne peut pas continuer comme ça!
4) ( be sufficient) [amount of money] suffire5) ( finish) finir6) ( get on) [person] s'en sortir; [business] marcher7) ( in health)3.1) (with questions, negatives)own up, did you or didn't you take my pen? — avoue, est-ce que c'est toi qui as pris mon stylo ou pas?
2) ( for emphasis)4) (in requests, imperatives)do sit down — asseyez-vous, je vous en prie
he lives in France, doesn't he? — il habite en France, n'est-ce pas?
‘who wrote it?’ - ‘I did’ — ‘qui l'a écrit?’ - ‘moi’
‘shall I tell him?’ - ‘no don't’ — ‘est-ce que je le lui dis?’ - ‘non surtout pas’
‘he knows the President’ - ‘does he?’ — ‘il connaît le Président’ - ‘vraiment?’
4.so/neither does he — lui aussi/non plus
(colloq) noun GB fête fhis leaving do — son pot (colloq) de départ
Phrasal Verbs:- do in- do out- do up- do with••it's a poor do (colloq) if — c'est vraiment grave si
it was all I could do not to... — je me suis retenu pour ne pas...
nothing doing! — ( no way) pas question!
II [dəʊ]all the dos and don'ts — tout ce qu'il faut/fallait faire et ne pas faire
-
10 welfare
American (state aid) aide f sociale;∎ to live on welfare vivre de l'aide sociale;∎ people on welfare les personnes ou ceux qui touchent l'aide sociale;∎ the welfare lines are lengthening la masse des gens qui touchent le chômage augmente;∎ to stand in the welfare line recevoir les allocations chômageAmerican welfare benefits avantages m pl sociaux;American welfare centre ≃ centre m d'assistance sociale;American welfare check (chèque m d')allocations f pl;welfare economics économie f du bien-être;the welfare economy l'économie du bien-être;American welfare office bureau m d'aide sociale;American welfare payments prestations f pl sociales;American welfare service ≃ service m d'assistance sociale;the Welfare State (concept) l'État m providence;∎ the government wants to cut back on the Welfare State le gouvernement veut réduire les dépenses de sécurité sociale;welfare work travail m social;welfare worker assistant(e) m, f social(e) -
11 clear
clear [klɪə(r)]transparent ⇒ 1 (a) clair ⇒ 1 (a)-(f) vif ⇒ 1 (c) net ⇒ 1 (d), 1 (h), 1 (l) évident ⇒ 1 (f) certain ⇒ 1 (g) libre ⇒ 1 (i), 1 (k) tranquille ⇒ 1 (j) distinctement ⇒ 2 (a) entièrement ⇒ 2 (c) débarrasser ⇒ 4 (a), 4 (b) clarifier ⇒ 4 (c) autoriser ⇒ 4 (d) innocenter ⇒ 4 (e) franchir ⇒ 4 (f) finir ⇒ 4 (h) s'éclaircir ⇒ 5 (a), 5 (b)(a) (transparent → glass, plastic) transparent; (→ water) clair, limpide; (→ river) limpide, transparent; (→ air) pur;∎ clear honey miel m liquide;∎ on a clear day par temps clair;∎ the sky grew clearer le ciel se dégagea;∎ as clear as day(light) clair comme le jour ou comme de l'eau de roche(c) (not dull → colour) vif; (→ light) éclatant, radieux; (untainted → complexion) clair, frais (fraîche);∎ clear blue bleu vif;∎ to have (a) clear skin avoir la peau nette(d) (distinct → outline) net, clair; (→ photograph) net; (→ sound) clair, distinct; (→ voice) clair, argentin;∎ Television the picture was very clear l'image était très nette;∎ make sure your writing is clear efforcez-vous d'écrire distinctement ou proprement;∎ the lyrics are not very clear je ne distingue pas très bien les paroles de la chanson;∎ the sound was as clear as a bell on entendait un son aussi clair que celui d'une cloche(e) (not confused → mind) pénétrant, lucide; (→ thinking, argument, style) clair; (→ explanation, report) clair, intelligible; (→ instructions) clair, explicite; (→ message) en clair;∎ I want to keep a clear head je veux rester lucide ou garder tous mes esprits;∎ a clear thinker un esprit lucide;∎ clear thinking is essential il est essentiel de garder un esprit lucide;∎ he is quite clear about what has to be done il sait parfaitement ce qu'il y a à faire;∎ I've got the problem clear in my head je comprends ou saisis le problème;∎ to make one's meaning or oneself clear se faire comprendre;∎ now let's get this clear - I want no nonsense comprenons-nous bien ou soyons clairs - je ne supporterai pas de sottises(f) (obvious, unmistakable) évident, clair;∎ a clear indication of a forthcoming storm un signe certain qu'il va y avoir de l'orage;∎ it is a clear case of favouritism c'est manifestement du favoritisme, c'est un cas de favoritisme manifeste;∎ it's clear that he's lying il est évident ou clair qu'il ment;∎ it's clear from her letter that she's unhappy sa lettre montre clairement qu'elle est malheureuse;∎ it becomes clearer every day cela devient plus évident chaque jour;∎ it's far from clear who will win the election on ne peut vraiment pas dire qui va gagner les élections;∎ it was not clear who had won on ne savait pas exactement qui avait gagné;∎ it is clear to me that he is telling the truth pour moi, il est clair qu'il dit la vérité;∎ he was unable to make his meaning clear il n'arrivait pas à s'expliquer;∎ we want to make it clear that… nous tenons à préciser que…;∎ to make it clear to sb that… bien faire comprendre à qn que…;∎ she made it quite clear to them what she wanted elle leur a bien fait comprendre ce qu'elle voulait;∎ it is important to make clear exactly what our aims are il est important de bien préciser quels sont nos objectifs;∎ is that clear? est-ce que c'est clair?;∎ do I make myself clear? est-ce que je me fais bien comprendre?, est-ce que c'est bien clair?;∎ humorous as clear as mud clair comme l'encre(g) (free from doubt, certain) certain;∎ she seems quite clear about what she wants elle sait très bien ce qu'elle veut;∎ I want to be clear in my mind about it je veux en avoir le cœur net(h) (unqualified) net, sensible;∎ it's a clear improvement over the other c'est nettement mieux que l'autre, il y a un net progrès par rapport à l'autre;∎ they won by a clear majority ils ont gagné avec une large majorité(i) (unobstructed, free → floor, path) libre, dégagé; (→ route) sans obstacles, sans danger; (→ view) dégagé;∎ the roads are clear of snow les routes sont déblayées ou déneigées;∎ clear of obstacles sans obstacles;∎ I left the desk clear j'ai débarrassé le bureau;∎ his latest X-rays are clear ses dernières radios ne montrent rien d'anormal;∎ clear space espace m libre;∎ we had a clear view of the sea nous avions une très belle vue sur la mer;∎ to be clear of sth être débarrassé de qch;∎ we're clear of the traffic nous sommes sortis des encombrements;∎ we were clear of the last checkpoint nous avions passé le dernier poste de contrôle;∎ once the plane was clear of the trees une fois que l'avion eut franchi les arbres;∎ to be clear of debts être libre de dettes;∎ figurative can you see your way clear to lending me £5? auriez-vous la possibilité de me prêter 5 livres?;∎ all clear! (there's no traffic, no one is watching) vous pouvez y aller, la voie est libre; Military fin d'alerte!(j) (free from guilt → conscience) tranquille;∎ is your conscience clear? as-tu la conscience tranquille?;∎ I can go home with a clear conscience je peux rentrer la conscience tranquille∎ his schedule is clear il n'a rien de prévu sur son emploi du temps;∎ I have Wednesday clear je n'ai rien de prévu pour mercredi;∎ we have four clear days to finish nous avons quatre jours pleins ou entiers pour finir(l) (net → money, wages) net;∎ he brings home £300 clear il gagne 300 livres net;∎ a clear profit un bénéfice net;∎ a clear loss une perte sèche;∎ clear of taxes net d'impôts(m) Linguistics antérieur2 adverb(a) (distinctly) distinctement, nettement;∎ Radio reading you loud and clear je te reçois cinq sur cinq;∎ I can hear you as clear as a bell je t'entends très clairement(b) (away from, out of the way)∎ to get clear of sb échapper à qn;∎ when we got clear of the town quand nous nous sommes éloignés de la ville;∎ when I get clear of my debts quand je serai débarrassé de mes dettes;∎ we pulled him clear of the wrecked car/of the water nous l'avons sorti de la carcasse de la voiture/de l'eau;∎ she was thrown clear of the car elle a été éjectée de la voiture;∎ stand clear! écartez-vous!;∎ stand clear of the entrance! dégagez l'entrée!;∎ stand clear of the doors! attention à la fermeture automatique des portes!;∎ to keep or steer clear of sth éviter qch;∎ Nautical to steer clear of a rock passer au large d'un écueil(c) (all the way) entièrement, complètement;∎ you can see clear to the mountain on peut voir jusqu'à la montagne;∎ they went clear around the world ils ont fait le tour du monde;∎ the thieves got clear away les voleurs ont disparu sans laisser de trace3 noun∎ (idiom) to be in the clear (out of danger) être hors de danger; (out of trouble) être tiré d'affaire; (free of blame) être blanc comme neige; (above suspicion) être au-dessus de tout soupçon; (no longer suspected) être blanchi (de tout soupçon); Sport être démarqué∎ clear the papers off the desk enlevez ces papiers du bureau, débarrassez le bureau de ces papiers;∎ she cleared the plates from the table elle a débarrassé la table(b) (remove obstruction from → gen) débarrasser; (→ entrance, road) dégager, déblayer; (→ forest, land) défricher; (→ streets, room) faire évacuer; (→ pipe) déboucher;∎ it's your turn to clear the table c'est à ton tour de débarrasser la table ou de desservir;∎ to clear one's desk (tidy) débarrasser son bureau; (complete pending tasks) régler les affaires en suspens;∎ to clear one's throat se racler la gorge;∎ this land has been cleared of trees ce terrain a été déboisé;∎ clear the room! évacuez la salle!;∎ the judge cleared the court le juge a fait évacuer la salle;∎ the police cleared the way for the procession la police a ouvert un passage au cortège;∎ figurative the talks cleared the way for a ceasefire les pourparlers ont préparé le terrain ou ont ouvert la voie pour un cessez-le-feu;∎ also figurative to clear the ground déblayer le terrain;∎ to clear the decks (prepare for action) se mettre en branle-bas de combat; (make space) faire de la place, faire le ménage(c) (clarify → liquid) clarifier; (→ wine) coller, clarifier; (→ skin) purifier; (→ complexion) éclaircir;∎ open the windows to clear the air ouvrez les fenêtres pour aérer;∎ figurative his apology cleared the air ses excuses ont détendu l'atmosphère;∎ I went for a walk to clear my head (from hangover) j'ai fait un tour pour m'éclaircir les idées; (from confusion) j'ai fait un tour pour me rafraîchir les idées ou pour me remettre les idées en place(d) (authorize) autoriser, approuver;∎ the plane was cleared for take-off l'avion a reçu l'autorisation de décoller;∎ the editor cleared the article for publication le rédacteur en chef a donné son accord ou le feu vert pour publier l'article;∎ the investigators cleared him for top secret work après enquête, il a été autorisé à mener des activités top secret;∎ you'll have to clear it with the boss il faut demander l'autorisation ou l'accord ou le feu vert du patron(e) (vindicate, find innocent) innocenter, disculper;∎ to clear sb of a charge disculper qn d'une accusation;∎ he was cleared of having been drunk in charge of a ship accusé d'avoir tenu les commandes (d'un navire) en état d'ivresse, il a été disculpé;∎ the court cleared him of all blame la cour l'a totalement disculpé ou innocenté;∎ give him a chance to clear himself donnez-lui la possibilité de se justifier ou de prouver son innocence;∎ to clear one's name se justifier, défendre son honneur∎ to clear a ditch sauter ou franchir un fossé;∎ the horse cleared the fence with ease le cheval a sauté sans peine par-dessus ou a franchi sans peine la barrière;∎ the plane barely cleared the trees l'avion a franchi les arbres de justesse;∎ hang the curtains so that they just clear the floor accrochez les rideaux de façon à ce qu'ils touchent à peine le parquet∎ she cleared 10 percent on the deal l'affaire lui a rapporté 10 pour cent net ou 10 pour cent tous frais payés;∎ I clear a thousand pounds monthly je fais un bénéfice net de mille livres par mois∎ he cleared the backlog of work il a rattrapé le travail en retard;∎ we must clear this report by Friday il faut que nous nous débarrassions de ce rapport avant vendredi(i) (settle → account) liquider, solder; (→ cheque) compenser; (→ debt) s'acquitter de; (→ dues) acquitter∎ the bill cleared the Senate le projet de loi a été voté par le Sénat∎ to clear the ball dégager le ballon∎ to clear the screen vider l'écran∎ it's clearing le temps se lève, le ciel se dégage(b) (liquid) s'éclaircir; (skin) devenir plus sain; (complexion) s'éclaircir; (expression) s'éclairer;∎ her face cleared son visage s'est éclairé∎ it takes three days for the cheque to clear il y a trois jours de délai d'encaissement(d) (obtain clearance) recevoir l'autorisation(remove) enlever, ôter; (one's things) ranger;∎ we cleared away the dishes nous avons débarrassé (la table) ou desservi(b) (disappear → fog, mist) se dissiperfamiliar filer;∎ clear off! dégage!, fiche le camp!(b) (throw out → rubbish, old clothes) jeter;∎ he cleared everything out of the house il a fait le vide dans la maison;∎ to clear everyone out of a room faire évacuer une pièce∎ that last game cleared me out je me suis fait plumer dans cette dernière partie;∎ I'm cleared out je suis fauché ou à sec∎ he was clearing out when I arrived il faisait ses valises quand je suis arrivé;∎ he told us to clear out il nous a ordonné de disparaître;∎ clear out (of here)! dégage!, fiche le camp!➲ clear up∎ can you clear up this point? pouvez-vous éclaircir ce point?;∎ let's clear this matter up tirons cette affaire au clair∎ clear up that mess in the garden, will you? range-moi ce fouillis dans le jardin, d'accord?;∎ I have a lot of work to clear up j'ai beaucoup de travail à rattraper∎ it's clearing up le temps se lève(b) (spots, rash) disparaître;∎ his cold is clearing up son rhume tire à sa fin∎ I'm fed up with clearing up after you j'en ai assez de faire le ménage derrière toi -
12 give
give [gɪv]donner ⇒ 1A (a)-(c), 1B (b)-(d), 1C (a), 1C (d), 1C (e), 1D (a), 1D (c)-(f), 2 (a) offrir ⇒ 1A (a), 1A (c) conférer ⇒ 1B (a) imposer ⇒ 1C (b) reconnaître ⇒ 1C (f) faire ⇒ 1D (a)-(c), 1D (f) s'affaisser ⇒ 2D (b) élasticité ⇒ 3A.∎ I gave him the book, I gave the book to him je lui ai donné le livre;∎ we gave our host a gift nous avons offert un cadeau à notre hôte;∎ the family gave the paintings to the museum la famille a fait don des tableaux au musée;∎ he gave his daughter in marriage il a donné sa fille en mariage;∎ she gave him her hand (to hold) elle lui a donné ou tendu la main; (in marriage) elle lui a accordé sa main;∎ literary to give oneself to sb se donner à qn;∎ I give you the newlyweds! (in toast) je lève mon verre au bonheur des nouveaux mariés!;∎ I gave him my coat to hold je lui ai confié mon manteau;∎ she gave them her trust elle leur a fait confiance, elle leur a donné sa confiance;∎ familiar give it all you've got! mets-y le paquet!;∎ familiar I'll give you something to cry about! je vais te donner une bonne raison de pleurer, moi!;∎ give it to them! allez-y!;∎ familiar I gave him what for! (reprimanded him) je lui ai passé un savon!;∎ familiar caviare on toast? I'll give him caviare on toast! (in annoyance at request) du caviar et des toasts! je vais lui en donner, moi, du caviar et des toasts!(b) (grant → right, permission, importance) donner;∎ give the matter your full attention prêtez une attention toute particulière à cette affaire;∎ he gave your suggestion careful consideration il a considéré votre suggestion avec beaucoup d'attention;∎ Law the court gave her custody of the child la cour lui a accordé la garde de l'enfant;∎ she hasn't given her approval yet elle n'a pas encore donné son consentement(c) (provide with → drink, food) donner, offrir; (→ lessons, classes, advice) donner; (→ help) prêter;∎ give our guests something to eat/drink donnez à manger/à boire à nos invités;∎ we gave them lunch nous les avons invités ou nous leur avons fait à déjeuner;∎ I think I'll give them beef for lunch je crois que je vais leur faire du bœuf au déjeuner;∎ let me give you some advice laissez-moi vous donner un conseil;∎ I gave her the biggest bedroom je lui ai donné la plus grande chambre;∎ they're giving us a pay rise ils nous donnent une augmentation de salaire;∎ an investment that gives 10 percent un placement qui rend ou rapporte 10 pour cent;∎ the children can wash up, it will give them something to do les enfants peuvent faire la vaisselle, ça les occupera;∎ she gave him two lovely daughters elle lui a donné deux adorables filles;∎ to give a child a name donner un nom à un enfant;∎ to give sb/sth one's support soutenir qn/qch;∎ do you give a discount? faites-vous des tarifs préférentiels?;∎ this lamp gives a poor light cette lampe éclaire mal;∎ give me time to think donnez-moi ou laissez-moi le temps de réfléchir;∎ she didn't give him time to say no elle ne lui a pas laissé le temps de dire non;∎ just give me time! sois patient!;∎ we were given a choice on nous a fait choisir;∎ give me a chance! donne-moi une chance!;∎ such talent is not given to us all nous n'avons pas tous un tel talent;∎ familiar give me classical music any day! à mon avis rien ne vaut la musique classique!□B.(a) (confer → award) conférer;∎ they gave her an honorary degree ils lui ont conféré un diplôme honorifique(b) (dedicate) donner, consacrer;∎ she gave all she had to the cause elle s'est entièrement consacrée à cette cause;∎ can you give me a few minutes? pouvez-vous m'accorder ou me consacrer quelques instants?;∎ he gave his life to save the child il est mort ou il a donné sa vie pour sauver l'enfant;∎ I've given you six years of my life je t'ai donné six ans de ma vie;∎ she gave this job the best years of her life elle a consacré à ce travail les plus belles années de sa vie∎ I gave him my sweater in exchange for his gloves je lui ai échangé mon pull contre ses gants;∎ I'll give you a good price for the table je vous donnerai ou payerai un bon prix pour la table;∎ how much will you give me for it? combien m'en donneras-tu?;∎ I would give a lot or a great deal to know… je donnerais beaucoup pour savoir…(d) (transmit) donner, passer;∎ I hope I don't give you my cold j'espère que je ne vais pas te passer mon rhumeC.∎ the walk gave him an appetite la promenade l'a mis en appétit ou lui a ouvert l'appétit;∎ the news gave me a shock la nouvelle m'a fait un choc;∎ to give oneself trouble se donner du mal∎ the teacher gave us three tests this week le professeur nous a donné trois interrogations cette semaine;∎ to give sb a black mark infliger un blâme à qn;∎ Law he was given (a sentence of) fifteen years il a été condamné à quinze ans de prison(c) (announce → verdict, judgment)∎ the court gives its decision today la cour prononce ou rend l'arrêt aujourd'hui;∎ the court gave the case against/for the management la cour a décidé contre/en faveur de la direction;∎ given this third day of March délivré le 3 mars;∎ given under my hand and seal reçu par-devant moi et sous mon sceau;∎ Sport the umpire gave the batsman out l'arbitre a déclaré le joueur hors jeu(d) (communicate → impression, order, signal) donner; (→ address, information) donner, fournir; (→ news, decision) annoncer;∎ to give sb a message communiquer un message à qn;∎ she gave her age as forty-five elle a déclaré avoir quarante-cinq ans;∎ give her my love embrasse-la pour moi;∎ he is to give his decision tomorrow il devra faire connaître ou annoncer sa décision demain;∎ I gave a description of the suspect j'ai donné ou fourni une description du suspect;∎ you gave me to believe he was trustworthy vous m'avez laissé entendre qu'on pouvait lui faire confiance;∎ I was given to understand she was ill on m'a donné à croire qu'elle était malade;∎ she gave no sign of life elle n'a donné aucun signe de vie∎ that's given me an idea ça me donne une idée;∎ don't go giving him ideas! ne va pas lui mettre des idées dans la tête!;∎ give us a clue donne-nous un indice;∎ let me give you an example laissez-moi vous donner un exemple;∎ don't give me any nonsense about missing your train! ne me raconte pas que tu as raté ton train!;∎ familiar don't give me that (nonsense)! ne me raconte pas d'histoires!(f) (admit, concede) reconnaître, accorder;∎ she's certainly intelligent, I'll give you that elle est très intelligente, ça, je te l'accorde;∎ Sport he gave me the game il m'a concédé la partieD.∎ he gave a laugh il a laissé échapper un rire;∎ he gave a loud laugh il a éclaté de rire;∎ give us a song chantez-nous quelque chose(b) (make → action, gesture) faire;∎ she gave them an odd look elle leur a jeté ou lancé un regard curieux;∎ he gave her hand a squeeze il lui a pressé la main;∎ she gave her hair a comb elle s'est donné un coup de peigne;∎ he gave his face a wash il s'est lavé le visage;∎ he gave the table a wipe il a essuyé la table;∎ I gave the boy a push j'ai poussé le garçon;∎ the train gave a lurch le train a cahoté;∎ she gave him a slap elle lui a donné une claque;∎ she gave him a flirtatious smile elle lui a adressé ou fait un sourire séducteur;∎ he gave an embarrassed smile il a eu un sourire gêné∎ that evening she gave the performance of a lifetime ce soir-là elle était au sommet de son art(d) (hold → lunch, party, supper) donner, organiser;∎ they gave a dinner for the professor ils ont donné un dîner en l'honneur du professeur(e) (estimate the duration of) donner, estimer;∎ I give him one week at most je lui donne une semaine (au) maximum;∎ I'd give their marriage about a year if that je donne un an maximum à leur mariage∎ 17 minus 4 gives 13 17 moins 4 font ou égalent 13;∎ that gives a total of 26 ça donne un total de 26∎ to give way (ground) s'affaisser; (bridge, building, ceiling) s'effondrer, s'affaisser; (ladder, rope) céder, (se) casser;∎ the ground gave way beneath or under our feet le terrain s'est affaissé sous nos pieds;∎ her legs gave way (beneath her) ses jambes se sont dérobées sous elle;∎ his health finally gave way sa santé a fini par se détériorer ou se gâter;∎ their strength gave way leurs forces leur ont manqué;∎ it's easier to give way to his demands than to argue il est plus commode de céder à ses exigences que de lui résister;∎ don't give way if he cries ne cède pas s'il pleure;∎ I gave way to tears/to anger je me suis laissé aller à pleurer/emporter par la colère;∎ he gave way to despair il s'est abandonné au désespoir;∎ the fields gave way to factories les champs ont fait place aux usines;∎ his joy gave way to sorrow sa joie a fait place à la peine;∎ natural fibres have given way to synthetics les fibres naturelles ont été remplacées par les synthétiques;∎ give way to vehicles on your right (sign) priorité aux véhicules qui viennent de droite;∎ give way to pedestrians (sign) priorité aux piétons;(a) (contribute) donner;∎ please give generously nous nous en remettons à votre générosité;∎ to give generously of one's time donner beaucoup de son temps;∎ proverb it is better to give than to receive donner vaut mieux que recevoir;∎ in any relationship you have to learn to give and take dans toutes les relations, il faut apprendre à faire des concessions ou il faut que chacun y mette du sien;∎ to give as good as one gets rendre coup pour coup∎ the fence gave beneath or under my weight la barrière a cédé ou s'est affaissée sous mon poids;∎ something's got to give quelque chose va lâcher∎ now give! accouche!, vide ton sac!∎ what gives? qu'est-ce qui se passe?□3 noun(of metal, wood) élasticité f, souplesse f;∎ there's not enough give in this sweater ce pull n'est pas assez ampleà... près;∎ give or take a few days à quelques jours près►► give way sign signal m de priorité∎ it's so cheap they're practically giving it away c'est tellement bon marché, c'est comme s'ils en faisaient cadeau;∎ you couldn't give them away tu n'arriveras pas à t'en débarrasser (même si tu en faisais cadeau)(c) (throw away → chance, opportunity) gâcher, gaspiller∎ he didn't give anything away il n'a rien dit∎ her accent gave her away son accent l'a trahie;∎ no prisoner would give another prisoner away aucun prisonnier n'en trahirait un autre;∎ to give oneself away se trahir(f) Australian (renounce → habit) renoncer à, abandonner; (resign from → job) quitter; (→ position) démissionner de∎ give the book back to her rendez-lui le livre;∎ the store gave him his money back le magasin l'a remboursé➲ give in(relent, yield) céder;∎ to give in to sb/sth céder à qn/qch;∎ the country refused to give in to terrorist threats le pays a refusé de céder aux menaces des terroristes(hand in → book, exam paper) rendre; (→ found object, parcel) remettre; (→ application, name) donner(a) (emit, produce → gas, smell) émettredonner sur➲ give out(a) (hand out) distribuer(c) (make known) annoncer, faire savoir;∎ the hospital gave out information on her condition to them l'hôpital les a renseignés sur son état de santé;∎ it was given out that he was leaving on a dit ou annoncé qu'il partait∎ the old car finally gave out la vieille voiture a fini par rendre l'âme∎ her strength was giving out elle était à bout de forces, elle n'en pouvait plus;∎ his mother's patience gave out sa mère a perdu patience;∎ my luck gave out la chance m'a abandonné∎ he gave out to me because I was late (scolded) il m'a enguirlandé parce que j'étais en retarddonner sur∎ he gave the children over to his mother il a confié les enfants à sa mère∎ the land was given over to agriculture la terre a été consacrée à l'agriculture;∎ she gave herself over to helping the poor elle s'est consacrée à l'aide aux pauvres∎ give over crying! cesse de pleurer!∎ give over! assez!, arrête!➲ give up(a) (renounce → habit) renoncer à, abandonner; (→ friend) abandonner, délaisser; (→ chair, place) céder; (→ activity) cesser;∎ she'll never give him up elle ne renoncera jamais à lui;∎ he's given up smoking il a arrêté de fumer, il a renoncé au tabac;∎ I haven't given up the idea of going to China je n'ai pas renoncé à l'idée d'aller en Chine;∎ he gave up his seat to the old woman il a cédé sa place à la vieille dame;∎ don't give up hope ne perdez pas espoir;∎ he was ready to give up his life for his country il était prêt à mourir pour la patrie;∎ they gave up the game or the struggle ils ont abandonné la partie;∎ we gave her brother up for dead nous avons conclu que son frère était mort;∎ they gave the cause up for lost ils ont considéré que c'était une cause perdue;∎ to give up the throne renoncer au trône;∎ the doctors have given him up les médecins disent qu'il est perdu∎ they gave up the restaurant business ils se sont retirés de la restauration∎ the murderer gave himself up (to the police) le meurtrier s'est rendu ou livré (à la police);∎ he gave his accomplices up to the police il a dénoncé ou livré ses complices à la police∎ give it up for… je vous demande d'applaudir…∎ we can't give up now! on ne va pas laisser tomber maintenant!∎ to give up on sb (stop waiting for) renoncer à attendre qn; (stop expecting something from) ne plus rien attendre de qn;∎ I give up on him, he won't even try j'abandonne, il ne fait pas le moindre effort∎ to give oneself up to sth se livrer à qch;∎ they gave themselves up to a life of pleasure ils se sont livrés à une vie de plaisir;∎ he gave his life up to caring for the elderly il a consacré sa vie à soigner les personnes âgées;∎ his mornings were given up to business ses matinées étaient consacrées aux affaires -
13 haul
haul [hɔ:l]∎ they hauled the boat out of the water ils ont tiré le bateau hors de l'eau;∎ figurative she has to haul her little brother everywhere with her elle doit traîner son petit frère partout avec elle;∎ they were hauled in front of or before a judge on les traîna devant un tribunal;∎ figurative to haul sb over the coals passer un savon à qn(c) (move with effort) hisser;∎ he hauled himself out of bed il s'est péniblement sorti du lit;∎ he hauled himself into a sitting position il s'est hissé en position assise∎ to haul ass se magner∎ they hauled on the cable ils ont tiré sur le câble∎ to haul alongside accoster3 noun∎ the thieves have made a good haul les voleurs ont rapporté un beau butin;∎ familiar you've got a good haul! (of presents) c'est un joli tas de cadeaux que tu viens de recevoir!∎ to give a haul on a rope/fishing net tirer sur une corde/un filet de pêche(c) (distance) parcours m, trajet m;∎ it was a long haul from Madrid to Paris la route fut longue de Madrid à Paris;∎ long-/short-haul flights vols mpl long courrier/moyen courrier∎ training to be a doctor is a long haul les études de médecine sont très longues(a) (pull down) descendre, faire descendre;∎ his parents had to haul him down from the tree ses parents ont dû le faire descendre de l'arbre(b) (lower → flag, sail) amener∎ the ship was hauled in for repairs le bateau a été mis en cale pour réparations;∎ familiar Tom was hauled in on a drink-driving charge Tom a été épinglé pour conduite en état d'ivresse➲ haul off(take away) conduire, amener;∎ her mother hauled her off to the dentist's sa mère l'a traînée chez le dentiste;∎ he was hauled off to prison on l'a flanqué en prison∎ she hauled off and slugged him elle a levé le bras et lui a asséné un coup de poing∎ to haul sb up (for sth) demander des comptes à qn (de qch);∎ to be hauled up before the court être traîné devant les tribunaux;∎ he was hauled up before the headmaster il a dû se présenter devant le principal -
14 house
(a) (for living in) maison f;∎ at or to his house chez lui;∎ house for sale (sign) propriété à vendre;∎ to move house déménager;∎ to clean the house, American to clean house faire le ménage;∎ does he look after the house himself? est-ce que c'est lui qui s'occupe de son ménage?;∎ to keep house (for sb) tenir la maison ou le ménage (de qn);∎ to set up house monter son ménage, s'installer;∎ they set up house together ils se sont mis en ménage;∎ don't wake up the whole house! ne réveille pas toute la maison!;∎ familiar we got on or along like a house on fire nous nous entendions à merveille ou comme larrons en foire;∎ familiar it's coming on like a house on fire ça marche du feu de Dieu;∎ figurative to set or to put one's house in order mettre de l'ordre dans ses affaires;∎ figurative the government should put or set its own house in order before criticizing others le gouvernement devrait balayer devant sa porte avant de critiquer les autres;∎ familiar figurative he was sent all round the houses when he tried to get a work permit on l'a renvoyé de service en service quand il a essayé d'obtenir un permis de travail∎ publishing house maison f d'édition;∎ in house au sein de l'entreprise(c) (restaurant, bar)∎ to have a drink on the house prendre une consommation aux frais du patron ou de la maison;∎ a bottle of house red une bouteille de (vin) rouge de la maison ou de l'établissement∎ the House of York la maison de York;∎ the whole house was down with flu toute la maisonnée avait la grippe∎ is there a good house tonight? est-ce que la salle est pleine ce soir?;∎ a decent house une salle moyenne;∎ they played to an empty house ils ont joué devant les banquettes (vides);∎ there wasn't a soul in the house il n'y avait personne dans la salle;∎ to have a full house jouer à guichets fermés ou à bureaux fermés;∎ house full (sign) complet;∎ British old-fashioned the first/second house la première/deuxième séance;∎ to bring the house down (performer) faire crouler la salle sous les applaudissements; figurative casser la baraque∎ this house believes… la motion à débattre est la suivante…∎ the House British Politics la Chambre; American Politics la Chambre des représentants; Stock Exchange la Bourse (de Londres)(a) (provide with shelter → person) héberger, loger;∎ we can house them temporarily in tents nous pouvons les loger provisoirement dans des tentes;∎ many families are still badly housed de nombreuses familles sont encore mal logées(b) (store → of building) recevoir;∎ this wing houses a laboratory cette aile abrite un laboratoire;∎ the library cannot house any more books la bibliothèque ne peut pas abriter plus de livres;∎ his boat is housed in the garage during winter son bateau est (remisé) au garage pendant l'hiver;∎ the archives are housed in the basement on garde les archives dans les caves∎ the gears are housed in a steel case l'engrenage est contenu dans un carter d'acier;∎ this section houses the main engines dans cette section se trouvent les moteurs principaux[haʊs] (in bingo) ≃ carton!►► British house agent agent m immobilier;house arrest assignation f à domicile ou à résidence;∎ to put sb under house arrest assigner qn à domicile ou à résidence;∎ he is under house arrest il est assigné à domicile, il est en résidence surveillée;Finance house bill double m de connaissement, lettre f de change creuse; also figurative house of cards château m de cartes;the House of Commons la Chambre des communes;house detective responsable m de la sécurité, détective m de l'hôtel;house husband homme m au foyer;house journal journal m interne, bulletin m;Theatre house lights lumières fpl ou éclairage m de la salle;the House of Lords la Chambre des lords;house magazine journal m interne, bulletin m;Theatre house manager directeur(trice) m,f de théâtre;Ornithology house martin hirondelle f de fenêtre;Zoology house mouse souris f commune;house music house f (music);house painter peintre m en bâtiment;Parliament the Houses of Parliament le Parlement m (britannique);house party (social occasion) fête f de plusieurs jours (dans une maison de campagne); (guests) invités mpl;British house physician (in hospital) ≃ interne mf (en médecine); (in hotel) médecin m (attaché à un hôtel);house of prayer église f; (Protestant) temple m;Parliament the House of Representatives la Chambre des représentants (aux États-Unis);house rule règle f de la maison; (in games) règle f du jeu particulière;Ornithology house sparrow moineau m domestique;house special (in restaurant) spécialité f (de la) maison;British Typography & Press house style style m maison;British house surgeon ≃ interne mf (en chirurgie);American house trailer caravane f;the House Un-American Activities Committee = organisme maccarthyste de répression anticommuniste fondé en 1938 et dissous en 1975;British house wine vin m de la maison; fhouse of worship église f; (Protestant) temple m;Ornithology house wren troglodyte m familierⓘ HOUSE Dans certaines écoles en Grande-Bretagne, les élèves sont répartis en plusieurs "houses", qui regroupent des élèves de tous les âges, désignées chacune par un nom, entre lesquelles se développe un certain esprit de compétition.ⓘ HOUSE OF COMMONS La Chambre des communes britannique est composée de 659 députés ("MPs") élus pour cinq ans et qui siègent environ 175 jours par an. Les députés du parti majoritaire s'assoient d'un côté de la Chambre (les "government benches"), tandis que les députés de l'opposition s'assoient de l'autre côté (sur les "opposition benches"). Si un projet de loi n'obtient pas l'approbation de la majorité des députés dans la Chambre des communes, il est renvoyé à la Chambre des lords, et doit par ailleurs obtenir l'assentiment du souverain avant de devenir loi.ⓘ HOUSE OF LORDS La Chambre des lords est composée de pairs et d'hommes d'Église. Il s'agit de la plus haute cour au Royaume-Uni (en excluant l'Écosse). Elle a le pouvoir d'amender certains projets de loi qui ont été votés par la Chambre des communes. Le gouvernement travailliste de Tony Blair, élu en 1997, a entrepris des réformes visant à réduire les pouvoirs de la Chambre des lords de façon radicale.ⓘ HOUSE OF REPRESENTATIVES La Chambre des représentants constitue, avec le Sénat, l'organe législatif américain; ses membres sont élus par le peuple, en proportion de la population de chaque État. -
15 pass
pass [pɑ:s]col ⇒ 1 (a) laissez-passer ⇒ 1 (b) moyenne ⇒ 1 (c) passe ⇒ 1 (e)-(g) passer devant ⇒ 2 (a) dépasser ⇒ 2 (a) passer ⇒ 2 (b)-(e), 2 (j), 3 (a), 3 (b), 3 (d), 3 (e), 3 (g), 3 (h) être reçu à ⇒ 2 (f) voter ⇒ 2 (g) se passer ⇒ 3 (d), 3 (f) être voté ⇒ 3 (i)1 noun(a) (in mountains) col m, défilé m;∎ the Brenner Pass le col du Brenner(b) (authorization → for worker, visitor) laissez-passer m inv; Theatre invitation f, billet m de faveur; Military (→ for leave of absence) permission f; (→ for safe conduct) sauf-conduit m;∎ rail/bus pass carte f d'abonnement (de train)/de bus∎ to get a pass être reçu;∎ I got three passes j'ai été reçu dans trois matières∎ things have come to a pretty pass on est dans une bien mauvaise passe, la situation s'est bien dégradée;∎ things came to such a pass that… les choses en vinrent à ce point ou à tel point que…∎ to make a pass at (in fencing) porter une botte à(f) (by magician) passe f∎ to make a pass at sb (sexual advances) faire du plat à qn(a) (move past, go by → building, window) passer devant; (→ person) croiser; (overtake) dépasser, doubler;∎ if you pass a chemist's, get some aspirin si tu passes devant une pharmacie, achète de l'aspirine;∎ he passed my table without seeing me il est passé devant ma table sans me voir;∎ I passed her on the stairs je l'ai croisée dans l'escalier;∎ the ships passed each other in the fog les navires se sont croisés dans le brouillard(b) (go beyond → finishing line, frontier) passer;∎ we've passed the right exit nous avons dépassé la sortie que nous aurions dû prendre;∎ contributions have passed the $100,000 mark les dons ont franchi la barre des 100 000 dollars;∎ we've passed a major turning point nous avons franchi un cap important;∎ not a word about it had passed her lips elle n'en avait pas dit un mot;∎ to pass understanding dépasser l'entendement(c) (move, run) passer;∎ to pass one's hand between the bars passer ou glisser sa main à travers les barreaux;∎ to pass a rope round sth passer une corde autour de qch;∎ to pass a sponge over sth passer l'éponge sur qch;∎ she passed her hand over her hair elle s'est passé la main dans les cheveux∎ to pass sth from hand to hand passer qch de main en main;∎ pass me the sugar, please passez-moi le sucre, s'il vous plaît;∎ pass the list around the office faites passer ou circuler la liste dans le bureau;∎ can you pass her the message? pourriez-vous lui transmettre ou faire passer le message?(e) (spend → life, time, visit) passer;∎ it passes the time cela fait passer le temps(f) (succeed in → exam, driving test) être reçu à, réussir;∎ he didn't pass his history exam il a échoué ou il a été recalé à son examen d'histoire;∎ to pass a test (vehicle, product) passer une épreuve avec succès(g) (approve → bill, law) voter; (→ motion, resolution) adopter; School & University (→ student) recevoir, admettre;∎ the drug has not been passed by the Health Ministry le médicament n'a pas reçu l'autorisation de mise sur le marché du ministère de la Santé;∎ the censor has passed the film le film a obtenu son visa de censure;∎ Typography to pass for press donner le bon à tirer pour;∎ he declined to pass comment il s'est refusé à tout commentaire;∎ Law to pass sentence prononcer le jugement;∎ to pass judgement on sb porter un jugement sur qn, juger qn(i) (counterfeit money, stolen goods) écouler∎ to pass one's turn passer ou sauter son tour∎ to pass blood avoir du sang dans les urines;∎ to pass water uriner∎ to pass troops in review passer des troupes en revue∎ to pass a dividend conclure un exercice sans payer de dividende(a) (move in specified direction) passer;∎ a cloud passed across the moon un nuage est passé devant la lune;∎ the wires pass under the floorboards les fils passent sous le plancher;∎ alcohol passes rapidly into the bloodstream l'alcool passe rapidement dans le sang;∎ his life passed before his eyes il a vu sa vie défiler devant ses yeux;∎ to pass into history/legend entrer dans l'histoire/la légende;∎ the expression has passed into the language l'expression est passée dans la langue(b) (move past, go by) passer;∎ let me pass laissez-moi passer;∎ the road was too narrow for two cars to pass la route était trop étroite pour que deux voitures se croisent;∎ the procession passed slowly le cortège passa ou défila lentement;∎ everyone smiles as he passes tout le monde sourit à son passage;∎ I happened to be passing, so I thought I'd call in il s'est trouvé que je passais, alors j'ai eu l'idée de venir vous voir(c) (overtake) dépasser, doubler;∎ no passing défense de doubler∎ the weekend passed uneventfully le week-end s'est passé sans surprises;∎ time passed rapidly le temps a passé très rapidement;∎ when five minutes had passed au bout de cinq minutes;∎ it seemed like no time at all had passed since I had last seen her on aurait dit que pas une minute ne s'était écoulée depuis la dernière fois que je l'avais vue(e) (be transformed) passer, se transformer;∎ it then passes into a larval stage il se transforme par la suite en larve;∎ the oxygen then passes to a liquid state ensuite l'oxygène passe à l'état liquide;∎ to pass from joy to despair passer de la joie au désespoir(f) (take place) se passer, avoir lieu;∎ harsh words passed between them ils ont eu des mots;∎ I don't know what passed between them je ne sais pas ce qui s'est passé entre eux;∎ the party, if it ever comes to pass, should be quite something la fête, si elle a jamais lieu, sera vraiment un grand moment;∎ Bible and it came to pass that… et il advint que…(g) (end, disappear → pain, crisis, fever) passer; (→ anger, desire) disparaître, tomber; (→ dream, hope) disparaître;∎ the moment of tension passed le moment de tension est passé;∎ I was about to say something witty, but the moment passed j'allais dire quelque chose de spirituel, mais j'ai laissé passer l'occasion;∎ to let the opportunity pass laisser passer l'occasion∎ authority passes to the Vice-President when the President is abroad c'est au vice-président que revient la charge du pouvoir lorsque le président se trouve à l'étranger;∎ the turn passes to the player on the left c'est ensuite au tour du joueur placé à gauche(i) (get through, be approved → proposal) être approuvé; (→ bill, law) être voté; (→ motion) être adopté; School & University (→ student) être reçu ou admis(j) (go unchallenged) passer;∎ the insult passed unnoticed personne ne releva l'insulte;∎ he let the remark/mistake pass il a laissé passer la remarque/l'erreur sans la relever;∎ I don't like it, but I'll let it pass je n'aime pas ça, mais je préfère ne rien dire ou me taire;∎ let it pass! passe pour cela!∎ in a grey suit you might just pass avec ton costume gris, ça peut aller∎ don't try to pass as an expert n'essaie pas de te faire passer pour un expert;∎ you could easily pass for your sister on pourrait très bien te prendre pour ta sœur;∎ he could pass for thirty on lui donnerait trente ans;∎ she could pass for a Scandinavian on pourrait la prendre pour une Scandinave∎ figurative I'll pass on that (declining offer) non merci; (declining to answer question) je préfère ne pas répondre à cette question►► Banking pass book livret m de banque;pass laws = lois qui anciennement restreignaient la liberté de mouvement de la population noire en Afrique du Sud;∎ he passed around the tray of champagne il a fait passer le plateau avec les coupes de champagne;∎ figurative to pass around the hat faire une quête(while away) passer;∎ she passed away the morning painting elle a passé la matinée à peindre;∎ we read to pass the time away nous avons lu pour tuer ou passer le temps(b) (elapse → time) passer, s'écouler(a) (give back) rendre;∎ pass the book back when you've finished rendez-moi/-lui/ etc le livre quand vous aurez fini∎ I'll now pass you back to the studio je vais rendre l'antenne au studio➲ pass by(disregard) ignorer, négliger;∎ life is passing me by je n'ai pas l'impression de vivre;∎ life has passed her by elle n'a pas vraiment vécu;∎ whenever a chance comes, don't let it pass you by quand une occasion se présente, ne la laissez pas échapper(go past → house etc) passer devant∎ luckily a taxi was passing by heureusement un taxi passait par là;∎ he passed by without a word! il est passé à côté de moi sans dire un mot!∎ she passed by to say hello elle est passée dire bonjour(a) (reach down) passer;∎ he passed me down my suitcase il m'a tendu ou passé ma valise(b) (transmit → inheritance, disease, tradition) transmettre, passer;∎ the songs were passed down from generation to generation les chansons ont été transmises de génération en génération➲ pass off(represent falsely) faire passer;∎ she passed him off as a duke elle l'a fait passer pour un duc;∎ to pass oneself off as an artist se faire passer pour (un) artiste;∎ to pass sth off as a joke (accept as a joke) prendre qch en riant ou comme une plaisanterie; (claim to be a joke) dire qu'on a fait/dit qch pour rire(a) (take place → conference, attack) se passer, se dérouler;∎ the meeting passed off without incident la réunion s'est déroulée sans incident;∎ everything passed off well tout s'est bien passé(b) (end → fever, fit) passer;∎ the effects of the drug had passed off les effets du médicament s'étaient dissipés➲ pass on(a) (hand on → box, letter) (faire) passer;∎ read this and pass it on lisez ceci et faites circuler(b) (transmit → disease, message, tradition) transmettre;∎ they pass the costs on to their customers ils répercutent les coûts sur leurs clients;∎ these cost reductions have been passed on to the consumer le consommateur a bénéficié de ces réductions des coûts;∎ we meet at eight o'clock, pass it on nous avons rendez-vous à huit heures, fais passer (la consigne)(b) (proceed → on journey) continuer son chemin ou sa route;∎ to pass on to another subject passer à un autre sujet;∎ passing on to the question of cost,… si nous passons maintenant à la question du coût,…➲ pass out(a) (hand out) distribuer(a) (faint) s'évanouir, perdre connaissance; (from drunkenness) tomber ivre mort; (go to sleep) s'endormir(overlook → person) ne pas prendre en considération;∎ he was passed over for promotion on ne lui a pas accordé la promotion qu'il attendait∎ they passed over the subject in silence ils ont passé la question sous silence(a) (end → storm) se dissiper, finir∎ to pass over to the enemy passer à l'ennemi(country, area, difficult period) traverser; (barrier) franchir;∎ the bullet passed through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule;∎ you pass through a small village vous traversez un petit village;∎ he passed through the checkpoint without any trouble il a passé le poste de contrôle sans encombrepasser;∎ I'm not staying in Boston, I'm just passing through je ne reste pas à Boston, je suis juste de passage∎ pass me up the light bulb passe-moi l'ampoule∎ I'll have to pass up their invitation je vais devoir décliner leur invitation -
16 prepare
prepare [prɪ'peə(r)]∎ to prepare a meal for sb préparer un repas à ou pour qn;∎ to prepare a surprise for sb préparer une surprise à qn;∎ to prepare the ground for negotiations préparer le terrain pour des négociations;∎ we are preparing to leave tomorrow nous nous préparons à partir demain;∎ she's preparing them for the exam elle les prépare à l'examen;∎ to prepare oneself for sth se préparer à qch;∎ prepare yourself for a surprise attendez-vous à une surprise;∎ prepare yourself for the worst préparez-vous ou attendez-vous au pire;∎ you'd better prepare yourself for some bad news préparez-vous à recevoir de mauvaises nouvelles;∎ their training had prepared them for most eventualities leur entraînement les avait préparés à presque toutes les éventualités;∎ prepared from the finest ingredients préparé avec les meilleurs ingrédients∎ to prepare for sth faire des préparatifs en vue de ou se préparer à qch;∎ to prepare to do sth se préparer ou s'apprêter à faire qch;∎ to prepare for departure faire des préparatifs en vue d'un départ, se préparer à partir;∎ the country is preparing for war le pays se prépare à la guerre;∎ to prepare for a meeting/an exam préparer une réunion/un examen;∎ prepare for the worst! préparez-vous au pire! -
17 red
∎ to turn or to go red (person, litmus paper) rougir, devenir rouge; (leaves) roussir; (sky) rougeoyer;∎ wait till the lights turn red attend que le feu passe au rouge;∎ red with anger/shame rouge de colère/honte;∎ to take a red pen to sth corriger qch à l'encre rouge;∎ to be red in the face (after effort) avoir la figure toute rouge; (with embarrassment) être rouge de confusion; (permanent state) être rougeaud;∎ there will be some red faces on the Opposition benches cela va causer de l'embarras dans les rangs de l'opposition;∎ to be as red as a beetroot être rouge comme une pivoine;∎ to bring or to raise a metal to red heat chauffer ou porter un métal au rouge;∎ to be as red as a lobster (with sunburn) être rouge comme une écrevisse;∎ proverb red sky at night, shepherd's delight = ciel rouge le soir est signe de beau temps;∎ proverb red sky in the morning, shepherd's warning = ciel rouge le matin est signe de mauvais temps;∎ literary hands red with the blood of martyrs mains trempées dans le sang des martyrs∎ to go into red ink (person) être à découvert; (company) être en déficit; (account) avoir un solde déficitaire2 noun∎ dressed in red habillé en rouge;∎ familiar to see red (be angry) voir rouge∎ reds under the bed = expression évoquant la psychose du communisme;∎ the reds-under-the-bed syndrome la phobie anti-communiste∎ to be in the red (person) avoir un découvert, être dans le rouge; (company) être en déficit; (account) avoir un solde déficitaire;∎ to be £5,000 in the red (person) avoir un découvert de 5000 livres; (company) avoir un déficit de 5000 livres; (account) avoir un solde déficitaire de 5000 livres;►► Entomology red admiral vulcain m;red alert alerte f rouge;∎ to be on red alert être en état d'alerte maximale;Entomology red ant fourmi f rouge;Red Army Armée f rouge;the Red Arrows = patrouille d'avions de chasse britannique spécialisée dans les spectacles de voltige aérienne;History the Red Baron le Baron rouge;the Red Berets = division des parachutistes de l'armée britannique;red blood cell globule m rouge, hématie f;Accountancy & Finance red bottom line solde m débiteur;red cabbage chou m rouge;∎ to get or to receive the red card recevoir le carton ou Belgian la carte rouge;red carpet tapis m rouge;∎ to roll out the red carpet for sb (for VIP) dérouler le tapis rouge en l'honneur de qn; (for guest) mettre les petits plats dans les grands en l'honneur de qn;∎ to give sb the red-carpet treatment réserver un accueil fastueux ou princier à qn;Botany red cedar cèdre m rouge;red channel (at airport etc) file f pour les passagers qui ont des objets à déclarer à la douane;familiar Red China la Chine communiste ou populaire□ ;red corpuscle globule m rouge, hématie f;the Red Crescent le Croissant-Rouge;the Red Cross (Society) la Croix-Rouge;Botany red dead-nettle ortie f pourpre;Zoology red deer cerf m commun;Red Devils = équipe de parachutistes de l'armée britannique connue pour ses spectacles d'acrobatie aérienne;Astronomy red dwarf naine f rouge;Red Ensign = pavillon de la marine marchande britannique;Photography red eye (UNCOUNT) = phénomène provoquant l'apparition de taches rouges dans les yeux des personnes photographiées au flash;red flag drapeau m rouge;the Red Flag = hymne du parti travailliste britannique;Zoology red fox renard m roux;Astronomy red giant géante f rouge;Ornithology red grouse lagopède m (rouge) d'Écosse;Red Guard garde f rouge;Religion red hat barrette f (de cardinal);∎ it's just a red herring ce n'est qu'un truc pour nous dépister ou pour brouiller les pistes;Red Indian Peau-Rouge mf;Ornithology red kite milan m royal;red lead minium m;Cookery Red Leicester = fromage anglais à pâte pressée;Cars red light feu m rouge;∎ to go through a red light passer au rouge, brûler le feu rouge;red list = liste gouvernementale des produits illégaux;red meat viande f rouge;red mud boues fpl rouges;Ichthyology red mullet rouget barbet m;Red Nose Day = au Royaume-Uni, journée d'action caritative organisée tous les deux ans par une association composée essentiellement de comiques (ainsi nommée en raison des nez rouges en plastique vendus à cette occasion);Zoology red panda petit panda m;the Red Planet (Mars) la planète rouge;Botany red rattle pédiculaire m des bois;the Red River la Red River;British red route axe m rouge;American History the Red Scare = vague de déportations d'immigrants suspectés de communisme organisée par le gouvernement américain dans les années 20;the Red Sea la mer Rouge;red setter setter m irlandais;History Red Shirts Chemises fpl rouges;Ichthyology red snapper vivanneau m;red spider araignée f rouge;Astronomy Red Spot (Grande) Tache f rouge;Red Square la place Rouge;Zoology red squirrel écureuil m roux;red tape (bureaucracy) paperasserie f;∎ there's too much red tape il y a trop de paperasserie ou de bureaucratie;red tide marée f rouge -
18 shock
shock [ʃɒk]1 noun(a) (surprise) choc m, surprise f;∎ she got a shock when she saw me again ça lui a fait un choc de me revoir;∎ what a shock you gave me! qu'est-ce que tu m'as fait peur!∎ that comes as no shock to me ça ne m'étonne pas;∎ it's all been a bit of a shock for us tous ces événements nous ont bouleversés;∎ the shock killed him, he died of the shock le choc l'a tué;∎ the news of his death came as a terrible shock to me la nouvelle de sa mort a été un grand choc pour moi;∎ it came as a shock to the system to see her ex again after ten years ça lui a fait un choc de revoir son ex au bout de dix ans;∎ getting up at 6 a.m. every morning/moving to Poland came as a shock to the system ça m'a fait un sacré changement de me lever à six heures tous les matins/de partir vivre en Pologne;(c) Electricity décharge f (électrique);∎ to get a shock recevoir ou prendre une décharge (électrique);∎ I got a nasty shock from the toaster j'ai pris une sacrée décharge en touchant le grille-pain(d) (impact → of armies, vehicles) choc m, heurt m; (vibration → from explosion, earthquake) secousse f∎ to be in (a state of) shock, to be suffering from shock être en état de choc;∎ postoperative shock choc m post-opératoire∎ a shock of hair une tignasse(measures, argument, headline) choc (inv); (attack) surprise (inv); (tactics) de choc; (result, defeat, decision) inattendu;∎ to use shock tactics employer la manière forte∎ I was shocked to hear that she had left j'ai été stupéfait d'apprendre qu'elle était partie;∎ she was deeply shocked by her daughter's death elle a été profondément bouleversée par la mort de sa fille(b) (offend, scandalize) choquer, scandaliser;∎ his behaviour shocked them son comportement les a choqués ou scandalisés;∎ a book that shocked the public un livre qui a fait scandale;∎ she is easily shocked elle se choque facilement;∎ I'm not easily shocked, but that book… il en faut beaucoup pour me choquer, mais ce livre…∎ to shock sb into action secouer qn pour qu'il/elle agisse;∎ to shock sb into doing sth secouer qn jusqu'à ce qu'il/elle fasse qch;∎ the news reports shocked them out of their apathy les bulletins d'information les ont fait sortir de leur torpeur(d) Electricity donner une secousse ou un choc électrique à►► shock absorber amortisseur m;American familiar shock jock = animateur ou animatrice de radio au ton irrévérencieux et provocateur;shock therapy, shock treatment Medicine (traitement m par) électrochoc m, sismothérapie f; figurative traitement m de choc;Military shock troops troupes fpl de choc -
19 subsidize
subventionner;∎ to be subsidized by the State recevoir une subvention de ou être subventionné par l'État;∎ why should I carry on subsidizing you? je ne vois pas pourquoi je continuerais à te donner de l'argent! -
20 welfare
welfare ['welfeə(r)]1 noun(a) (wellbeing) bien-être m;∎ the welfare of the nation le bien public;∎ the physical and spiritual welfare of the people le bien-être physique et moral du peuple;∎ I am concerned about or for her welfare je m'inquiète pour elle;∎ she's looking after his welfare elle s'occupe de lui∎ his family is on welfare sa famille touche l'aide sociale;∎ to live on welfare vivre de l'aide sociale;∎ people on welfare les personnes ou ceux qui touchent l'aide sociale(meals, milk) gratuit;∎ the welfare lines are lengthening la masse des gens qui touchent le chômage augmente;∎ to stand in the welfare line recevoir les allocations chômage►► American welfare benefits avantages mpl sociaux;welfare centre ≃ centre m d'assistance sociale;American welfare check (chèque m d') allocations fpl;welfare economics économie f du bien-être;welfare hotel foyer m d'accueil;welfare officer = travailleur social ayant la charge d'une personne mise en liberté surveillée;welfare payments prestations fpl sociales;welfare service ≃ service m d'assistance sociale;the Welfare State (concept) l'État m providence;∎ the government wants to cut back on the Welfare State le gouvernement veut réduire les dépenses d'aide sociale;welfare work travail m social;welfare worker assistant m social, assistante f sociale
См. также в других словарях:
recevoir — 1. (re se voir), je reçois, tu reçois, il reçoit, nous recevons, vous recevez, ils reçoivent ; je recevais ; je reçus ; je recevrai ; reçois, qu il reçoive, recevons, recevez, qu ils reçoivent ; que je reçoive, que tu reçoives, qu il reçoive, que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTAT — Les définitions de l’État sont innombrables. Cette multiplicité tient à la diversité des points de vue auxquels se placent leurs auteurs. Le géographe identifie l’État à un territoire, le sociologue le confond avec le fait de la différenciation… … Encyclopédie Universelle
recevoir — [ r(ə)səvwar; rəs(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28> • 1273; receivre Xe; lat. recipere I ♦ (Sens pass.) Se voir adresser (qqch.). 1 ♦ Être mis en possession de (qqch.) par un envoi, un don, un paiement, etc. Recevoir une lettre, un colis, un… … Encyclopédie Universelle
Etat de surface — État de surface En mécanique, l état de surface est un élément de cotation d une pièce indiquant la fonction, la rugosité, la géométrie et l aspect des surfaces usinées. Sommaire 1 Critères 1.1 Fonctions de surface 1.2 Défauts de surface … Wikipédia en Français
Etat (France) — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux … Wikipédia en Français
Etat en France — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux … Wikipédia en Français
État (France) — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux … Wikipédia en Français
Etat d'Arakan — État d Arakan ရခိုင်ပြည်နယ် (État d Arakan) Drapeau de l État d Arakan … Wikipédia en Français
Etat princier des Indes britanniques — État princier des Indes Cet article fait partie de la série Histoire de l Inde Périodes Inde ancienne Sultanat de … Wikipédia en Français
État de Rakhine — État d Arakan ရခိုင်ပြည်နယ် (État d Arakan) Drapeau de l État d Arakan … Wikipédia en Français
État d’Arakan — État d Arakan ရခိုင်ပြည်နယ် (État d Arakan) Drapeau de l État d Arakan … Wikipédia en Français